léxico apaixonado – parte 2

Vamos continuar a achar palavras fofas na língua francesa?


belle-soeur, beau-frère
Significa: cunhada e cunhado
Sentido literal*: “irmã linda” e “irmão lindo”
Porque eu amo: diferentemente do português, em que essas denominações começam com uma sílaba não lá muito simpática, no francês a pessoa que teve a sorte de laçar seu irmão/irmã é alguém muito lindo. E esperamos que seja mesmo, senão vai ter que dar satisfações!
 

mignon(ne)
Significa: fofo(a)
Sentido literal*: não tem uma tradução literal em português, mas lembro que quando meu professor me ensinou isso, ainda no Brasil, ele disse assim: “a melhor parte do boi não é o filé mignon? então.”
Porque eu amo: gente, não tem coisa mais linda que ouvir um francês dizer “ça c’est mignon!” (isso é fofo!), ou, se eles estiverem num dia assim muuuito entusiasmado, eles até podem dizer “très mignon”! Pense num povo que, quando quer muito elogiar uma coisa, não diz que ela é boa, mas que “não é mal”. Então, para dizerem que uma coisa é fofa, é porque é mesmo. Acreditem em mim.

enchanté(e)
Significa: muito prazer
Sentido literal*: “encantado(a)”
Porque eu amo: tá, eu sou bocó e adoro essas expressões de gentileza que usamos em todas as línguas quando se conhece alguém. “Nice to meet you” diz que é muito bacana te encontrar, “muito prazer” dá aquele sentido de que estamos tendo uma enorme satisfação em conhecer alguém novo (mesmo quando não estamos), assim como “mucho gusto”, em espanhol. E sei que a velha guarda também usa “encantado” em português… mas gente, em francês soa tão mais bonitinho, não? Fora que “encantado” lembra conto-de-fadas e conhecer alguém novo sempre dá aquela pontinha de esperança de que esse pode ser seu próximo príncipe. Vai que, né?


Eu queria muito continuar com essa seção, vira-e-mexe me vem algo à cabeça para colocar aqui, mas não trabalhamos com disciplina neste estabelecimento, eu nunca lembro de anotar e, obviamente, acabo esquecendo depois qual era a palavra/expressão. Estou indo embora daqui na quarta mas pretendo continuar com o francês e, se vocês quiserem, eu continuo com palavrinhas e curiosidades. Bisous! ;*


*se fôssemos traduzir diretamente para o português

Anúncios

6 Responses to “léxico apaixonado – parte 2”


  1. 1 deborah julho 24, 2010 às 3:52 pm

    Nath, eu acompanho vc todos os dias q escreve.
    Parece-me tão perto, que pelas suas palavras poderia reescrever meu diário de novo.
    Ate fui ler Caio por sua causa.
    Vc escreve tão bem, tão macio….
    se vier pro brasil, que nao deixe de escrever jamais.
    ah sua foto com o moço da praça de paris, me lembrou cena de filme.
    vc ta com cara de paris, pelo casaco e calça. lInDa.
    Deixará lindas lembranças todos os momentos vividos, da igreja, da praça e até o moço lindo do metrô q nao te viu…
    Cotidiano… de volta.
    Mas sempre com vida. com cor.
    aki no brasil é tudo amarelo, rosa e azul da cor do mar…
    beijos
    sempre, sagitariana
    Deborah

  2. 2 Scheyla julho 24, 2010 às 4:15 pm

    Eu adoro a pronúcia da palavra enchanté ;) é chique hehe
    bju e bom finds!!

  3. 3 Fabi julho 24, 2010 às 9:35 pm

    Nath, continua sim! Eu como estudante de Letras adoro!
    Bisous, :*

  4. 4 Rádamis julho 27, 2010 às 12:05 pm

    Pronto aqui, estou eu de volta. =D
    Nath, sabe qual outra palavra em francês que até parece meio piegas mas é bem interessante?

    Petit(e) ami(e) = Pequeno(a) Amigo(a) = Namorado(a).

    E apesar de não seguir essa vertente de palavras bonitinhas em Francês eu gosto ficar falando, pela sonoridade as palavras: Croqué, Brûlé, glissé.

    Bobo, eu. beijo. ♥

    • 5 nath julho 29, 2010 às 12:21 pm

      dois bobos então, porque eu adoro também! ;)

      o petit ami é ótimo mesmo!
      e tem muitas variações aqui, chegando no brasil vou te chamar para um café para discutirmos nosso tão amado léxico francês, :*

      beijo enorme!

  5. 6 camila julho 29, 2010 às 9:26 pm

    ça c’est mignon!


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s




Blog Stats

  • 163,970 hits

%d blogueiros gostam disto: